淳之介田口の話(2011.8.28)

 
こんにちは~

淳之介田口で~す

 

マニュアルでも話したけど、もう夏も終わりですね()

 

皆さんはこの夏はどんな思い出を作りましたか?!(閃亮)

 

僕は花火を見に行きました(太陽)

今年は震災の影響もあり、各地で花火大会が中止になったりしていますが、

職人さん達はこの日の為に1年かけて用意しているんだ!

と思うと一層感動しました()

子供の時はお祭りの雰囲気だけで楽しめていたので、ここまでじっくり花火を見ることは無かったな~(小雞)

って昔を思い出したり(小狗)

 

やっぱり実際の光と音じゃないと臨場感は味わえないと思うけど、いい写真撮れだのでお裾分けしますね()

 

これだ!123

 

(照片)

(照片)

(照片)

 

キレイだよね()

また行きたいと思います

さて今日も張り切って答えましょう

 

田口の入口

 

はな太

人間以外だったら、何の生き物に生まれたかったでですか?

それはやっぱり鳥ですかね(燈泡)

空飛んでみたいし(小雞)

ハヤブサがいい!

 

ヘンナちゃん

じゅんのの得意料理ってありますか?

最近は焼きそばがメチャクチャ上手だよ()

この前は上に卵焼き(?)薄く焼いたやつね(燈泡)

を乗っけたよ(太陽)

一手間かけるともっと美味しくなるよ()

 

最後に

はると

 

NTTの次回作は考えていますか?また、他にもメンバーとコラボするならどんな事をやってみたいですか?

具体的に事はまだ考えてないけど、とりあえずGirlsを披露してからかな

でも、是非やりたいね()

では、ひとりずつ考えてみましょう(姆指)

テクノっぽいポップ曲(閃亮)

ダンスがメインのヒップポップ曲(唱片)

掛け合いが多いバラード曲(雪人)

演歌(麥克風)

 

いずれどれかが実現されるでしょう()

 

今日はここまで~

質問ありがとうございました(o^-`)b

 

次は

笑顔の花

 

芽を出したベゴニアちゃん達の今日の様子はしょうでしょうか?(笑臉)

 

この子

その子

 

何か、某○ッキーみたいな芽だよね(小狗)

ってかカメラの接写がかなり難しい(汗笑)

もっといいカメラにするよ(照相機)

 

聞いた話よると、種まきする時期を間違えているらしいんだけど育つもんだね(姆指)

来週はもっと芽が出るといいな(露齒笑)

 

さぁお待ちかね(閃亮)

最後は

 

今日の一言

 

ちゃんと皆の役にたってるかな?

 

どうぞ

引き強

 

勝負事やここぞって大事な時は、運も味方に付けないとね()

 

皆さんに、俺のヒキの強さをプレゼント(閃亮)

少なくとも今週は良いことあるかもよ

 

いやぁ、俺も良い事あった~↑↑

 

さてさて、今週もここまでですが

次の更新は、もう9月ですね()

季節のネタも沢山盛り込んでいきたいと思います(楓葉)

 

これからも皆さんに楽しんでもらえるように頑張るので、お楽しみに~(揮手)

 

大家好~(音符)
我是淳之介~田口↑

雖然在MANUAL裡也說了,夏天已經快要結束了呢 (汗)

大家今年夏天有了什麼樣的回憶?(閃亮)

我去看了煙火(太陽)
今年受到災情的影響,各地都有中止煙火大會的情況,
但一想到煙火師們這一年為了這天所做的準備,更覺得感動了!(淚)
小時候光是享受祭典的氣氛就很快樂了,至今沒有過好好欣賞煙火的經驗啊~(小雞)
的想起過去的事情(小狗)

果然沒有光和聲音就無法品味臨場感,但我拍了不錯的照片跟大家分享唷(笑)

就是這個!1、2、3

(煙火的照片)
(煙火的照片)
(煙火的照片)

很漂亮吧(笑)
我還想再去(音符)
那麼今天也要努力的回答問題↑

「田口的入口」

はな太
「除了人類之外,想當什麼生物呢?」
果然還是鳥吧(燈泡)
想在空中飛(小雞)
當老鷹感覺很棒!

ヘンナちゃん
「Junno有拿手菜嗎?」
最近我很會做炒麵喔(笑)
之前還會在上面放煎蛋(?)煎得薄薄的那種(燈泡) (太陽)
下點工夫會變得更好吃呢(笑)

最後是

はると
「有在想NTT的新作嗎?還有如果跟團員合作的話想做些什麼呢?」
具體的事還沒有想,總之想先表演「Girls」↑
不過,非常想試試看呢(笑)
那麼來一個個思考要做什麼吧(姆指)

亀→電音流行曲(閃亮)
聖→以舞蹈為主的HIP HOP曲(唱片)
上→很多對唱的情歌(雪人)
中→演歌(麥克風)

哪天會實現其中的哪一個呢(笑)

今天就到此為止~
感謝大家的問題(o^-`)b

接著是
「笑顔之花」

發芽的秋海棠今天會是如何的樣貌呢?(笑臉)

這個孩子(照片)


那個孩子(照片)

感覺好像Takki的芽啊(小狗)
是說用相機拍特寫還真難(汗笑)
要用更好的相機呢(照相機)

聽說我搞錯種植的時期了但是……它還是長出來了呢(姆指)
若下週能發更多芽出來就好了(露齒笑)

那麼久等了(閃亮)
最後是…

「每日一句」
能確實的幫到大家嗎?

請看
(照片)
「好手氣」

在一決勝負的重要時刻,也要運氣當你的伙伴才行呢(笑)


我把我的好手氣送給大家當禮物(閃亮)
或許這週多少會有好事發生唷(音符)

唉呀、我也有好事發生了~↑↑

那麼那麼,這個禮拜就到此為止…
下次更新時已經是9月了呢(笑)
我想放許多跟季節有關的話題(楓葉)

為了讓大家看的開心我會加油的,敬請期待~(揮手)


--

你是有了什麼好事?XD

創作者介紹
創作者 ruochi 的頭像
ruochi

Ruochi's LIFE is hard but HAPPY

ruochi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()